Почему не любят французов. Точнее, чем мне не нравятся французы
Справедливости ради я решила написать эту статью. Во-первых, я уже писала о том, что мне нравится во французах, и даже о том, чему я у них научилась (и чему так и не смогла). Во-вторых я уже писала о русских замашках, многими из которых я лично не горжусь. А поскольку я не люблю перекосов, хоть это и невозможно полностью исключить, то все-таки стараюсь придерживаться принципов сбалансированности в общей массе своих текстов. Например, недавно я увидела статью о том, как французы «спаивают» своих детей, в том числе младенцев. Суть ее была в том, что не так еще давно во Франции алкоголь употребляли в том числе и дети, и что якобы ай-ай-ай….Но ведь, товарищи, нельзя же писать об этом, не упомянув, что вообще то весь, наверное, мир, в то время как французы давали детям вино делал как минимум то же самое. Например, я лично родилась в тогда еще Чехословакии, не так уж и давно. Но еще тогда по рассказам моих родителей там давали детям пиво. А в России? Господи помилуй, платочек, смоченный самогончиком (покрепче винца и пивца) давали в качестве соски, чтобы ребёнок дал в поле работать, наверное, в каждой семье.
Ну то есть сенсационным такое заявление могло бы выглядеть на фоне всеобщей трезвости, а так всего лишь оставляет неприятное впечатление о стране, ее жителях. Кто-то же может быть и не знает, что аких-то 60 лет назад все мы этим грешили, и тут вдруг попадает на статью этого автора о вине и детях во Франции и – все – мнение составлено. А ощущение премерзкое, как-будто наблюдаешь бой в одни ворота. Как-то не очень, по-моему, справедливо, оперировать лишь перекосами. Посему в противовес всем своим хвалебным одамфранцузам напишу и об обратном.
Итак, что же мне лично не по душе во французах. Кстати, о том, стоит ли выходить замуж за француза тоже совсем скоро.
Так вот:
1. Жизнь по часам
Что это значит. Я уже неоднократно упоминала, что французы едят по часам. Но этим дело не заканчивается, потому что, есть по часам – значит, что вся жизнь находится под влиянием циферблата. Причем настолько, насколько даже и не представить, не пожив этим. Однако шокирует это только человека со стороны, самим французам жизнь вне часов кажется невозможной.
Приведу примеры.
Пример1:
Живете Вы, скажем в разных городах со своими родителями (братьями/сестрами/ друзьями) и собрались их навестить. Ваш поезд или самолет прибывает в пункт назначения, где Вас встречают родственники, скажем в 14 часов. Что вы думаете вас ждет при приезде в дом? Накрытый стол? Нет. Считается, что время обеда прошло, а значит, кушать вы будете только за ужином, даже если вам, например, ввиду дороги пообедать не удалось. И вас , замечу, ждали. Это абсолютно никого не шокирует, потому что любой француз, который едет в поезде/самолете в 12.30 купит что-нибудь поесть, зная, что время приезда перевалит за обеденное, и у друзей обеда не будет, как не было бы у него, если бы он встречал гостей.
Пример2:
Работаете вы в офисе, скажем, заработались – выходите на улицу (ну нет у вас в офисе столовой) на поесть позже обычного, а там все рестораны закрыты: работают (и то не все) булочные и так называемые брасри (ну там такая еда на скорую руку без повара), макдональдсы и магазины с едой (если повезет и рядом будет такой, потому как их все меньше, а все больше больших типа Ашан на отшибе. То есть полакомиться чем-нибудь по-взрослому у вас не получится: только перекусить: считаю это нарушением свобод граждан:) Что уж говорить о тех, кто работает по ночам и вообще живет другими режимами.
Пример3:
Суббота или воскресенье. Вы высыпаетесь, просыпаетесь, скажем, в 9. Идете делать блины. Завтракаете блинчиками где-нибудь с 10 до 10.30, плотненько так. А обед, зараза, даже в выходной день не сдвинется, он таки будет в 12.30, хоть ты тресни.
Ну дома у себя ты, конечно, может делать, как хочешь. А вот рестораны то закроются в 14-15, как ни крути. Ну или в гости тебя позовут: хочешь- не хочешь это будет к 12.30, не позже, а если позже, будет считаться, что ты уже поел.
Пример 4:
Агентства недвижимости, аптеки, некоторые спортклубы не работают с 12.30 до 14 часов. То есть, ты даже если сильно захочешь, все вынужден будешь подстроить под эти правила жизни. А пытаться что-то изменить – дороже будет)
Пример 5:
Хочешь ты позвать гостей на праздник, а значит накрыть стол, выспавшись. Так ведь ты не можешь этого сделать, на обед к 14 не приглашают, а значит нужно проснуться ни свет ни заря, чтобы приготовить гостям стол, в свой выходной.
2. Отношение к работе как к вынужденному занятию.
Я не говорю о том, что в России, например, все занимаются любимым делом и бегут на работу с песней. НО даже при необходимости большинства работать, я не слышала столько причитаний на эту тему. Сложно сказать, насколько это общее правило среди французов. Но почти все люди, которые мне встречались во Франции в возрасте от 0 до 100, непременно шутят в конце августа :»Ну что веселье закончилось, скоро на работу» или «Сочувствую, тебе завтра на работу» или «как я не хочу работать» в конце уикенда или «Мне еще 2 года до пенсии: жду не дождусь» или «Бедный мой сынок, тебе завтра в школу». Все эти причитания мне не симпатичны, особенно применительно к детям, я убеждена, что такое отношение к школе не приведет к успеху, то бишь выбору любимого дела, а лишь заранее отобьёт охоту вообще чем-либо заниматься. Создаётся ощущение, что во-первых, мало кто занимается тем, что любит, а во-вторых, что это навязано с детства и мешает быть счастливым, мешает получать удовольствие и от учебы и от работы. В общем я как могу ограждаю уши своих детей от этих ремарок и надеюсь, что мой собственный пример сделает свое дело. Ну зачем человеку, который любит школу (и есть за что!), слышать такое? Ведь так его быстро убедят, что он что-то не то любит)
3. Культ трудового договора CDI
Во Франции, впрочем, как и у нас, есть два основных трудовых договора: неограниченного срока действия (у французов CDI) или определенного срока действия (у французов CDD).
До общения с французами и приезда во Францию я и не предполагала, какое влияние на жизнь может оказывать такая, казалось бы, незначительная деталь.
CDI – это культ, потому что все только об этом и говорят, все только к этому и стремятся, как гаранту завтрашнего дня. Если у тебя CDI – значит тебя по закону очень сложно уволить (ну или с большими отступными и расходами на суды), это как бы пожизненный найм, хотя де юре, конечно же, нет. Но поскольку этот контракт так хотят все соискатели, то его так же не хотят все работодатели, потому что рискуют проблемами в случае чего. Поэтому сегодня все больше CDD (то есть контрактов на определенный срок, год, например). НО такой контракт мало устраивает французов. Откуда этот культ? Давайте разбираться.
Во-первых, чтобы снять жилье во Франции нужно, чтобы твою кандидатуру хотя бы рассмотрел собственник жилья. Аренда жилья – дело абсолютно нормальное, большая доля населения не покупает жилье, а арендует всю жизнь. По законам Франции тот, кто снимает жилье более чем защищен. Например, при невозможности платить за жилье его не имеют права выселить в зимние месяцы, если у него дети, беременная жена, да и вообще минимум полгода, а то и больше он может продолжать жить в неоплачиваемом им жилье. И даже суд может оказаться на его стороне, и собственник может так никогда и не получить свою потерянную прибыль. Поэтому собственники устраивают настоящий конкурс соискателей, который пройти могут только обладатели CDI (конечно, я утрирую, но шансов у людей без CDI значительно меньше). Помимо наличия контракта, нужно еще, чтобы сумма аренды за жилье не превышала 30 процентов от совокупного дохода семьи. Всегда требуется предоставить три последние выписки по зарплате, налоговые документы. И даже наличие собственности или денег на счету не играют такой роли, как пресловутый CDI.
Второе, при выдаче банками кредитов на покупку жилья или земли также
CDI имеет огромное значение.
Поэтому слышать от молодой пары, где муж работает по CDI с неплохой зарплатой, а жена пока лишь по контрактам на определенный срок, что-то типа: “Как только я найду CDI, мы купим землю, дом и заведем второго ребенка, а пока мы не можем об этом и думать , слишком стрессовая ситуация” нормально. Хотя у меня это вызывает массу непонимания. Особенно, если учесть все социальные и финансовые инструменты, которые во Франциини умереть, ни по миру пойти просто не дадут. Я уже писала о том, что няни во Франции лишь на малую долю оплачиваются родителями (остальное платит государство), школы бесплатные, если ты потеряешь работу – у тебя будет пособие по безработице в сумме 80-100 процентов от твоей прошлой зарплаты, а когда срок этого пособия пройдет, можно получать другое пособие, можно в случае низкого дохода подать на социальное жилье, за которое платить придется только маленькую часть его реальной стоимости, медицинская страховка всегда останется при тебе и будет покрывать медицинские услуги и даже стоимость лекарств как минимум на 60 процентов. Как только доходы семьи падают ниже какого-то уровня, сразу включаются допплатежи и на детей, и на комплетацию по зарплате до “прожиточного минимума” (который здесь реален, а не номинален).
Короче говоря, русской голове, для которой все эти блага были недоступны, совершенно не понять, как можно находится в стрессе по поводу трудовых договоров на короткий срок или даже отсутствия работы у одного из супругов, и не рожать из-за этого желанного ребенка, когда социальная защита настолько высока!
Мне даже кажется, что будь она такой в России, вообще половина бы тех людей, что сегодня работают, перестали бы это делать – настолько ты финансово защищен и спокоен. Как государству (обществу или кому-то еще) удалось сохранить это ощущение необходимости работы, почти даже стыда за получаемые социальные блага непонятно. В конце концов, если ты платишь за это своими же отчислениями и налогами – почему должно быть стыдно получать это взамен при необходимости? Я боюсь, в России это бы не сработало. Стало бы слишком много злоупотреблений системой, вряд ли кто-то бы брался за голову от мысли о потере работы или о подписании непостоянного контракта. До сих пор это для меня загадка, которую я пока не разгадала. Знаю, что среди немцев ситуация подобная. Они тоже воспринимают безработицу (при всех социальных механизмах защиты и поддержки) как форс-мажор и величайший стресс. Причем именно финансовый стресс. О моральном мы не говорим.
4. Отношение к возрасту
Совпадение или еще один фетиш, но только от француженок я так часто слышу: «Как хорошо быть молодой» «Куда ушла моя молодость»
«Ах, день рождения, на год старее» «А сколько лет твоей маме? Ну надо же она на 2 года моложе: еще молодая»
Меня почему-то эти причитания угнетают так же как и причитания насчет завтрашнего выхода на работу. То есть ты как-бы всегда в стрессе: если работа у тебя есть, от того, что надо тда идти, а если у теьяб ее нет – от того, что ее нет. Замкнутый и не очень веселый круг. В этом столько какой-то обреченности, в этом почему-то нет удовольствия. Может быть я еще наивна, но все же мне думается, что возраст это богатство, позволяющее с каждый годом становиться мудрее, опытнее, увереннее, лучше, и совершенно чужда мне мысль о прошлых годах и их преимуществе над сегодняшними. Может это сожаление о своей прошлой жизни, может это не возраст, а разочарование в себе и своих решениях? Не знаю, но пока не перестаю это слышать.
Почему меня так печалят выше указанные факты? Потому что по статистике Франция к сожалению рекордсмен в Европе (а может быть и мире) по потреблению антидепрессантов и депрессивным состояниям. Откуда? Почему? Не так давно я услышала историю, о том, что депрессия здесь считается заболеванием, довольно частое явление, и оплачивается как больничный на несколько месяцев и даже лет! Не берусь судить о медицинской составляющей вопроса, потому что врачам здешним доверяю. Но есть мировая статистика, которая неумолимо твердит: депрессия свойственна развитым странам и совсем не свойственна странам, где все еще выживают. То есть чем более сыт человек, тем больше у него времени на самокопание, на размышления, на уныние, на депрессию, и чем более он голоден, а значит мотивирован, тем меньше он страдает от такого рода недугов.
Неужели и нас на нашем пути к сытости поджидает такой же неприятный сюрприз?
Неужели французы, имея все то, что они имеют, все еще несчастливы (некоторые из них)? Может быть, дело как раз в вышеперечисленных привычках: привычке переживать насчет работы, даже когда государство за тебя горой, привычке переживать из-за своего возраста, когда у тебя для кайфа все и еще немного, переживать из-за необходимости учиться или работать, когда это источник радости и множества возможностей? Почему? Почему? Почему? Не нахожу я ответ, но мне думается, что здесь есть над чем работать….И все это как-то вяжется с французким «умением жить» — -неким ноу-хау жить с удовольствием и красиво. Парадокс? Абсолютно.
Такие дела…
А вообще лучше всегда составлять собственное мнение, проверьте, сколько стоят билеты на подходящие вам даты, может быть пришло время взглянуть на все это самому?)